Ode to a Chicken Bouillon (in Mandarin)
我是鸡精
四方形的
无动的
一个香脆的面包干
包着在锡纸里面
在罐头里密封
汤潜力
有的人是意大利汤
有的人是茸汤
我是前途的肉汤
给我水把我释放
wo shi ji jing
si fang xing de
wu dong de
yi ge xiang cui de mian bao gan
bao zhe zai xi xhi li mian
zai guan tou li mi feng
tang qian li
you de ren shi yi da li tang
you de ren shi rou tang
wo shi qian tu de rou tang
gei wo shui ba wo shi fang
Translated to Mandarin by Lt. Matt Joyce
I am a chicken bouillon
Square
Unmoving
A flavored crouton
Wrapped in tin foil
Sealed in a jar
Soup potential
Some people are minestrone
Some people are chowder
I am broth to be
Give me water and set me free
In the original English version written by Dan Allen
Also in:
Go back to the Tao of Dan
四方形的
无动的
一个香脆的面包干
包着在锡纸里面
在罐头里密封
汤潜力
有的人是意大利汤
有的人是茸汤
我是前途的肉汤
给我水把我释放
wo shi ji jing
si fang xing de
wu dong de
yi ge xiang cui de mian bao gan
bao zhe zai xi xhi li mian
zai guan tou li mi feng
tang qian li
you de ren shi yi da li tang
you de ren shi rou tang
wo shi qian tu de rou tang
gei wo shui ba wo shi fang
Translated to Mandarin by Lt. Matt Joyce
I am a chicken bouillon
Square
Unmoving
A flavored crouton
Wrapped in tin foil
Sealed in a jar
Soup potential
Some people are minestrone
Some people are chowder
I am broth to be
Give me water and set me free
In the original English version written by Dan Allen
Also in:

Italian
French
Spanish
Puerto Rican
Portuguese
Romanian
Estonian
German
Greek
Hebrew
Russian
Japanese
Mandarin
Tagalog
Finnish
Danish
Dutch
Polish
Geordie
Irish Gaelic
Afrikaans
Swahili
Ewe
Twi
Ga
English
Go back to the Tao of Dan


















0 Comments:
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home