.comment-link {margin-left:.6em;}

dan allen | comedian | poet | scientific philosopher |

January 22, 2005

Ode to a Chicken Bouillon (in Estonian)

Mina olen kanaliha bouillon
Nelinurkne
Liikumatu
Maitsev röstitud saiaviiluka
mähkitud fooliumes
kinnitatud purkus
suppi võimalik
mõned inimesed on minestrone
mõned inimesed on kalasupp
Mina olen rammuleem tulevikus
Anna mulle vett ja pane mind vaba

Translated from English to Estonian by Ramona Broussard

I am a chicken bouillon
Square
Unmoving
A flavored crouton
Wrapped in tin foil
Sealed in a jar
Soup potential
Some people are minestrone
Some people are chowder
I am broth to be
Give me water and set me free

In the original English version written by Dan Allen

Also in:


  • French


  • Spanish


  • Puerto Rican


  • Italian


  • Romanian


  • Hebrew


  • German


  • Russian


  • Japanese


  • Mandarin


  • Tagalog


  • Finnish


  • Dutch


  • Polish


  • Geordie


  • Irish Gaelic


  • Ewe


  • Twi


  • Ga


  • Swahili


  • English


Go back to the Tao of Dan

0 Comments:

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home